Una de les novel·les més icòniques de la Xina Miéville, guardonada amb el premi Locus a la millor novel·la de ciència ficció.
En un original univers futurista s'entremesclen intriga política, una suggerent història personal i un estremidor conflicte social que amenaça de deslligar una guerra apocalíptica entre humans i extraterrestres.
Enmig de la capital d'un planeta ubicat a la més remota perifèria de l'univers, s'erigeix la Ciutat Ambaixada, un enclavament diplomàtic assentat per colons humans. Aquí els humans no són l'única forma de vida intel·ligent. Avice, una dels colons, gaudeix d'un vincle estrany i especial amb els éssers autòctons, els enigmàtics Amfitrions... Encara que no pot parlar amb ells. Els únics humans que han dominat el seu peculiar Idioma són un petit quadre d'Ambaixadors.
De sobte el fràgil equilibri en què conviuen humans i extraterrestres es veurà trastornat per l'arribada d'un nou Ambaixador. Quan els Amfitrions escoltin el seu insòlit discurs, els canvis no es faran esperar. I en acostar-se a un cataclisme de proporcions incalculables, Avice s'adonarà que l'únic camí de salvació és que ella intenti l'impossible: comunicar-se directament amb els Amfitrions.
Ressenyes:< BR>«És un dels millors llibres de ciència ficció d'aquesta (o qualsevol altra) dècada, i segurament traspassarà les fronteres del gènere.»
Library Journal
« Embassytown és una obra d'art assolida. llibres de ciència ficció: planteja preguntes i examina idees impossibles de plasmar en un context real... I com la millor ficció, Embassytown educa i incita els seus lectors al pensament mentre els delecta i fascina en la mateixa mesura.»
The Miami Herald
«Original, sofisticada, plena d'idees subversives i plena d'imatges extraterrestres i no oblidables... Una sorprenent, i de vegades brutal, rapsòdia d'usos del llenguatge.»
< I>The Christian Science Monitor
«Una poderosa i inspiradora aproximació a com el llenguatge pot unir, però també dividir, cultures.»
The Financial Times
«Miéville [és] un dels fabulistes actuals més estimulants.»
Los Angeles Times