Llibre d'historietes d'estil manga i de gènere seinen (orientat al públic adult) enquadernat en rústica de 256 pàgines interiors en blanc i negre més cobertes amb solapes i sentit de lectura oriental que conté la traducció d'Élégie en rouge publicat per Cornélius per al mercat francbelga. Volum únic.
«Què vols que et digui?»
«Que ja no em vols.»
«Però si t'estimo.»
«No és veritat.»
Ichiro i Sachiko són artistes joves, temperamentals i desanimats pel que la vida té per oferir-los. S'enamoren i es desenamoren, gelosos dels interessos de l'altre. Elegia en vermell és el relat de les seves angoixes, passions i disputes i és el retrat revelador d'una tempestuosa història d'amor. Pedra angular de l'escena underground japonesa de la seva època, Elegía en rojo va aparèixer per entregues a la revista Garo entre 1970 i 1971, després d'una dècada políticament turbulenta i culturalment vibrant que prometia, però no aconseguia, oferir noves possibilitats. Hayashi captura meravellosament la vida tranquil·la d'una parella jove que lluita per arribar a final de mes i que espera una mica millor. No són revolucionaris; dediquen el seu temps lliure a beure, fumar, somiar desperts i dormir junts (i, de vegades, amb altres persones). Inspirada en la nouvelle vague francesa, Elegía en vermell va representar una fita en la història del manga i va obrir camí a noves formes creatives. Morio Agata, cantautor japonès, va debutar amb un àlbum d'amor del mateix títol inspirat en el manga.