• NO TENGO EL CHICHI PARA FAROLILLOS

    HELOISE GUERRIER - DAVID SÁNCHEZ ASTIBERRI EAN: 9788419670601 Més productes de la mateixa col·lecció Més productes del mateix autor
    Llibre d'historietes enquadernat en cartoné de 104 pàgines interiors de color més cobertes que conté un glossari de frases castisses. Volum únic.Ficar la gamba, capgirar el pernil, emportar-se el gat a l'aigua, pixar fora del test... El castellà vessa d'aquestes expressions populars el significat de...
    Ample: 130 mm Llarg: 180 mm Pes: 250 gr
    Prevenda
    16,00 € 15,20 € 5%
  • DESCRIPCIÓ

    • ISBN : 978-84-19670-60-1
    • Encuadernació : TOMO CARTONE
    • Data d'edició : 30/05/2024
    • Idioma : CASTELLANO
    • Autors : HELOISE GUERRIER - DAVID SÁNCHEZ
    • Traductores : HARVEY, ROSALIND/DAUNIOL-REMAUD, HÉLÈNE
    • Nº de pàgines : 104
    • Col·lecció : NO TENGO EL CHICHI PARA FAROLILLOS
    • Nº de col·lecció : ÚNICO
    Llibre d'historietes enquadernat en cartoné de 104 pàgines interiors de color més cobertes que conté un glossari de frases castisses. Volum únic.

    Ficar la gamba, capgirar el pernil, emportar-se el gat a l'aigua, pixar fora del test... El castellà vessa d'aquestes expressions populars el significat de les quals no té gaire o res a veure amb les paraules que les formen, i que s'estampen al cap com a postals de colors, vives i crues.

    Héloïse Guerrier i David Sánchez, els autors de Amb dos ous i Cagando leches (Astiberri, 2014 i 2015), que porten venuts més de 21.000 exemplars, examinen amb lupa una nova remesa de locucions sorprenents, divertides o ferides flipat a Teresa de Jesús.

    Al pla gràfic, cada expressió ve il·lustrada de manera literal. D'aquesta manera, aquestes locucions del llenguatge col·loquial, formades per termes senzills, sovint vinculats amb el registre del menjar o de la sexualitat, adquireixen una poesia visual inesperada. Descontextualitzades i preses al peu de la lletra, es tornen surrealistes, absurdes, gairebé inquietants. A més, els autors indaguen a l'origen del llenguatge. Cada locució és esquarterada a consciència, en un intent de desxifrar-ne l'etimologia, el com i el perquè: quin era l'ús inicial de tal locució, en quin context s'emprava o com ha anat evolucionant al llarg del temps. Una manera de descobrir un idioma i les seves arrels a través de les seves expressions més col·loquials. Els textos de No tinc el chichi per a fanalets estan traduïts a l'anglès i al francès. La definició de cada locució ve traduïda a tots dos idiomes, ja que el lector forà –expatriat, turista o estudiant de l'idioma cervantí– es topa sovint amb aquestes expressions fetes, aquests modismes o girs idiomàtics que li poden deixar perplex. I amb el propòsit de ressaltar aquesta sensació d'estranyesa en el descobriment d'un idioma, fent ressò a les il·lustracions en un joc de miralls, cada expressió també ve traduïda de manera literal: to shit on someone's teeth (cagar-se als queixals d'algú) , to go to another neighbourhood (anar a l'altre barri), to give the crouton (donar la llauna) ... En definitiva, un glossari il·lustrat dirigit tant als nadius que senten curiositat per les expressions més surrealistes del seu propi idioma, com als estrangers en problemes davant d'un argot tan prolífic.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades