Libro de historietas encuadernado en rústica de 112 páginas interiores en color más cubiertas con solapas que contiene la traducción de los comic books originales The New Mutants 18 al 21 publicados en USA en 1984 por Marvel Comics.
The New Mutants era un tebeo juvenil hasta que llegó Bill Sienkiewicz a la colección. Lo que antes eran aventuras inconsecuentes por todo lo largo y ancho del planeta, con buenos y malos y hasta ciudades romanas perdidas en el Amazonas, pasaron a ser historias terribles y serias y hasta siniestras! todo ello gracias sólo a un cambio de graíismo, a un cambio de dibujante. Porque el guionista, Chris Claremont, seguía siendo el mismo. La imagen que había privado en la serie era la impuesta por el co-creador del titulo Bob McLeod (incluso cuando se limitaba a entintar se las arreglaba para hacer propio el dibujo ajeno], una imagen de adolescentes estereotipados en mil series de televisión, que era cualquier cosa menos realista. Sienkiewicz aportó a ios Nuevos Mutantes sombras y oscuridad. Con el nuevo dibujante, los guiones de Claremont adquirieron de pronto una nueva puesta en escena que los hacía más adultos, más ambiguos. Y eran los mismos guiones de siempre (de hecho, la primera historia que realizaron ¡untos -aquí recopilada- aparecida en e número 18 de la colección, venía preparándose desde el principio del título]. Lo que pasaba es que la excelente imaginería de Claremont había encontrado alguien que sabía hacerle justicia, y que sabía explotar todo lo que había pasado por alto el dibujante anterior.