Libro de historietas encuadernado en cartoné de 48 páginas interiores en color más cubiertas que contiene la traducción del original Astérix 28. Astérix chez Rahazade publicado por Les Éditions Albert René en 1987 para el mercado francobelga.
Hasta la aldea llega, procedente de la remota India, el faquir Ahivá. Viene a pedir ayuda, ya que ha oído que los galos hacen portentos. Y bien que necesita uno: la bella princesa Frahazada, hija del buen rajá Passayá, morirá si no lleve en su reino. Una sequía espantosa es aprovechada por el malvado gurú Dhalekenya para hacerse con el poder. Asurancetúrix, el bardo, con sus canciones, hace llover. Pero tendrá que ir hasta allí, y en el viaje perderá la voz.